Para el clínico es importante hacer un abordaje integral del síndrome febril, ya que existe una necesidad urgente de un diagnóstico integrado de los síndromes febriles, capaz de dar cuenta de múltiples patógenos e informar de las decisiones para la atención. La valoración inicial de un síndrome febril agudo ha de ser eminentemente clínica, puesto que en la mayoría de las ocasiones no dispondremos, ni serán necesarios, métodos complementarios de diagnóstico, de una evaluación inicial buena depende el desenlace de la enfermedad, no olvidando el entorno tropical.
Se define la fiebre como la elevación de la temperatura corporal por encima de los límites normales (36,8+0,4°C rectal, +0,5-0,6°C axilar), por un desequilibrio entre la producción (músculo, hígado) y la eliminación de calor, teniendo en cuenta la existencia de ritmo circadiano con un mínimo a las 6:00 horas y un máximo a las 18:00 horas. Supone el 5%-10% de las urgencias hospitalarias. Conviene diferenciarla de la hipertermia y la hiperpirexia. El abordaje se debe hacer en base a la orientación clínica y la orientación de las pruebas diagnósticas, no olvidando que nos encontramos en un escenario de enfermedades tropicales, algunos los dividen en síndrome febril palúdico y no palúdico.
Palabras clave
It is important for physicians to comprehensively approach fever, given that there is an urgent need for a diagnosis of febrile syndromes which may indicate multiple pathogens and inform decisions regarding care. The initial assessment of acute febrile syndrome must be eminently clinical, given that on most occasions, we will not have additional diagnostic methods, nor will they be necessary. A patient's outcome depends on a good initial assessment that takes into account the tropical setting.
Fever is defined as the elevation of body temperature above normal limits (36.8°+0.4°C rectal, + 0.5-0.6°C axillary) due to a disequilibrium in the production (muscle, liver) and elimination of heat, taking into account a circadian rhythm with a minimum at 6:00 a.m. and a maximum at 6:00 p.m. It is responsible for 5%-10% of hospital emergency department visits. It should be differentiated from hyperthermia and hyperpyrexia. The approach must be based on orientation from symptoms and diagnostic tests, not forgetting that we are in a setting where there are tropical diseases; indeed, some divide it into malarial and non-malarial febrile syndrome.
Keywords
Identifíquese
¿Aún no es suscriptor de la revista?
Comprar el acceso al artículo
Comprando el artículo el pdf del mismo podrá ser descargado
Precio: 19,34 €
Teléfono para incidencias
De lunes a viernes de 9h a 18h (GMT+1) excepto los meses de julio y agosto que será de 9 a 15h